つれづれ memo & feel

旅の記録と日常の出来事をメモする

ある人生訓にある深い言葉と、90歳の重み


いつも見ているあるブロブに”90歳のレジーナさんが教えてくれる「人生から教わった45の教訓」”が紹介されていた。これが、なかなか意味深く、味わいのある言葉で語られている。


オリジナルは、米国のオハイオ州に住むRegina Brettさんが書いもので、原文を知りたくて調べてみると、更に5つが加えられて”「50の教訓」”となっていた。


いろいろと深く考えさせるものや、そのとおり!と共感するものが多くある。ただ「神」が出てくるところはピンと来ないものが多い。一神教の文化圏と、ヤオヨロズ多神教である国で育った者の感覚の差は大きい。
特に心に残ったものに●を付けてみた。また、()内は、単なるつぶやきです。

1. Life isn't fair, but it's still good.
 ●人生は全然フェアじゃない、しかしそれでも素晴らしいものである。
2. When in doubt, just take the next small step.
 ●迷ったときは小さな一歩を踏み出してみよう。
3. Life is too short to waste time hating anyone.
  誰かを嫌いになる暇があるほど人生は長くはない。
4. Don't take yourself so seriously. No one else does.
  あまり深刻になるのはよそう。
5. Pay off your credit cards every month.
  借金は毎月返そう。
6. You don't have to win every argument. Agree to disagree.
  いつも議論に勝たなくていい。反対意見にも賛同しよう。
7. Cry with someone. It's more healing than crying alone.
  泣くなら誰かと一緒に。そっちの方が全然いい。
8*. It's OK to get angry with God. He can take it.
  神様に腹を立てもかまわない。全部受け止めてくれるよ。
9. Save for retirement starting with your first paycheck.
  老後に備えよう。最初にもらった給料からね。
10. When it comes to chocolate, resistance is futile.
  チョコレートに関しては抵抗しても無駄だw。
  (無理に我慢しなくてもいい。自然体で・・かな?)
11. Make peace with your past so it won't screw up the present.
  過去の自分と仲直りしよう。今の自分と衝突しないために。
12. It's OK to let your children see you cry.
  子供に泣いているところを見られてもかまわないよ。
13. Don't compare your life to others'. You have no idea what their
  journey is all about.
 ●他人と比較するのはやめよう。彼らが何をしてきたかなんてあなたには想像も
  できないはずだから。
  (他人の目も気にする事はない。・・と思ったら、29.にあった。)
14. If a relationship has to be a secret, you shouldn't be in it.
  秘密にしておかなくちゃいけない付き合いならやめてしまおう。
15. Everything can change in the blink of an eye. But don't worry;
  God never blinks.
  まばたきしている間に変化は起きてしまう、これは事実だが、安心しよう。
  神はまばたきなんかしない。
16*. Life is too short for long pity parties. Get busy living, or get busy dying.
  人生は、だらだらとくだらないパーティなんかにかまっているほど長くはない。
  精力的に生きよう、さもなくば慌ただしく死んでいくだけだ。
17*. You can get through anything if you stay put in today.
  今日一日を過ごしていけるならば、全てを乗りこえられる。(こんな感じ?)
18*. A writer writes. If you want to be a writer, write.
 ●作家は言う。作家になりたければ、書くことだ。
  (書くことが無いと思っても、書き始めればなんとかなる)
19. It's never too late to have a happy childhood. But the second one is
  up to you and no one else.
  いつだって子供に戻ったように楽しむといい。そのタイミングはあなたが
  決めなさい。
20. When it comes to going after what you love in life, don't take no
  for an answer.
  愛しているものを追っているときは、「No」と言われてもひきさがるな。
21. Burn the candles, use the nice sheets, wear the fancy lingerie.
  Don't save it for a special occasion. Today is special.
  ロマンティックな夜にしよう。特別な夜まで待とう、と思ってはいけない。
  いつでも今夜が特別なのだ。
22. Overprepare, then go with the flow.
  徹底的に準備してあとは流れにまかせよう。
23. Be eccentric now. Don't wait for old age to wear purple.
  エキセントリックになろう!紫は老人になってから、と待つ必要はない。
24. The most important sex organ is the brain.
 ●セックスで一番大事な器官は脳である。
  (欧米人だなあ、女性だなあ、と思う。でも分かる、教訓として?)
25. No one is in charge of your happiness except you.
  あなたの幸せの責任はどこにあるだろう。あなた以外にはいないよね。
26. Frame every so-called disaster with these words: "In five years,
  will this matter?"
  なにか困った時が起きたときはこう考えよう。「5年後に振り返るとこれって
  それほど重要?」
27. Always choose life.
 ●とにかく生きなはれ。
  (「生きてるだけで丸もうけ」に通じる)
28. Forgive everyone everything.
  なんであろうとも、誰であろうとも、許しなさい。
29. What other people think of you is none of your business.
 ●他の人があなたのことをどう考えているかなんて忘れてしまいなさい。
30. Time heals almost everything. Give time time.
  大抵のことは時間が解決してくれる。もうちょっと待ってみよう。
31. However good or bad a situation is, it will change.
 ●状況が良いにしろ、悪いにしろ、それが変化することは間違いない。
  (これは、以前のエントリーの”This too shall pass. ”と同じ。)
32. Your job won't take care of you when you are sick. Your friends will.
  Stay in touch.
  病気のときに自分の世話をするのはあなたの仕事ではない。それは友達や親の
  仕事だ。彼らと常に連絡をとっておきなさい。
33. Believe in miracles.
  奇跡が起こると信じよう!
34. God loves you because of who God is, not because of anything
  you did or didn't do.
  神は神であるがゆえにあなたのことを愛してくれている。あなたが何を
  しようとも、そして何をしなかったとしても、それは変わらない。
35. Whatever doesn't kill you really does make you stronger.
  あなたを殺さないものだったら、それが何であろうともあなたを強くして
  くれるだろう。
36. Growing old beats the alternative - dying young.
  年をとるという事はつまり、若くして死ぬ、という事態を避けられた、
  ということだ。
37*. Your children get only one childhood. Make it memorable.
  あなたの子供が幼いときは一度しかない。思い出を残しておこう。
38*. Read the Psalms. They cover every human emotion.
  聖書を読みなさい。それは、人の喜怒哀楽をやさしく覆ってくれる。
39. Get outside every day. Miracles are waiting everywhere.
 ●毎日外に出よう。奇跡はあちこちで起きている。
  (そう、感動はあちこちにある。身近にも、小さな路地にも・・)
40. If we all threw our problems in a pile and saw everyone else's,
  we'd grab ours back.
  自分の問題と他の人の問題を一つのバケツにいれてみんなで覗いたら、
  自分の問題だけ持ち帰りたくなるだろう。
41. Don't audit life. Show up and make the most of it now.
  人生の傍観者になってはいけない。そこに行って、できることだけの
  ことをやろう。
42. Get rid of anything that isn't useful, beautiful or joyful.
  役に立たないもの、美しくないもの、楽しくないものは捨ててしまおう。
43. All that truly matters in the end is that you loved.
  最後までこだわったものこそが、あなたが愛しているものだ。
44. Envy is a waste of time. You already have all you need.
 ●妬みは時間の無駄だ。あなたに必要なものは全部すでに持っているはずだ。
45. The best is yet to come.
 ●お楽しみはこれからだ
  (いつまでも最高はない、つまり人生の楽しみはオープンエンド)
46. No matter how you feel, get up, dress up and show up.
  どんなに具合が悪くても、起き上がってちゃんと着替えてそこに行こう。
47. Take a deep breath. It calms the mind.
 ●深呼吸しよう。心が落ち着くよ。
  (あまり意識しないが重要なこと。ある動作が感情を制御するらしい)
48*. If you don't ask, you don't get.
 ●求めよ、さらば与えられん。
  (受身から能動へ。テレビからネットの世界へ・・・)
49. Yield.
  人に道を譲ろう。
50. Life isn't tied with a bow, but it's still a gift.
  人生はリボンがけされてないけど、それでも授かりもの

「45の教訓」に追加又は修正されたものは、番号に*印をつけてある。日本語訳は、前述のブログからのものをベースに、変わったところを付け加えた。


ところで、実は、これを書いたレジーナさんは、1956年生まれの54歳である。
それが、いつの間にか”90歳の女性”に仕立て上げられてしまった。

No, there's no Dorian Gray picture decay going on. The Internet aged me. The day before I turned 45, I wrote a column about the 45 Lessons Life Taught Me. I added five more lessons when I turned 50. Readers e-mailed them around the world but someone added this: "Written by Regina Brett, 90 years old."
“You don't look 90.”

と、ネットでやり取りをしている間に誰かがそう思い込んだようだ。老人の域にいる方の言葉としての重みを感じ、「こんなことを言うのは90歳くらいでないと・・」というような先入観がそうさせたのかもしれない。例えば「今の若者は、・・」という言葉を聞いてお年寄りを連想するように、ある発言からその人の年齢をイメージするのはありがちである。